本研究主張,邱炯友與郭貞吟(2010)過度解讀「二次引用」,甚至誤用「二次引用」之意義與目的。
再持續說明二次引用(secondary citation)、三次引用(tertiary citation)及間接引用(indirect citation)的意義,也評論邱炯友與郭貞吟(2010)的「多層次引用」(indirect citation)一詞。最重要者,是透過追蹤美國之文獻,因而說明「二次引用」(secondary citation)之意義與目的。
借用經濟學與財金學之觀念解釋之。所謂初級市場(primary market,又稱發行市場)與次級市場(secondary market,又稱流通市場)之差別,前者是企業為進行實質投資(real investment)而向投資人籌資時,由企業「直接」發行有價證券(通常是股票或公司債)予投資人,後者是投資人將有價證券「再轉手」交易至其他投資人之過程,是投資人之間的財務投資(financial investment)。知名的紐約證券交易所(New York Stock Exchange)或臺灣證券交易所等,即是投資人每天轉手交易有價證券的次級市場(流通市場)。因此,次級市場隱含「間接市場」之意涵,因為後續承接有價證券之投資人,未在當初直接參與企業的籌資過程。
我可以在今天十二點之前,搞定二篇論文。正在進行的是投稿到圖書館學,另一篇則是投稿到美國的期刊。
沒有留言:
張貼留言